طابور الإعدام造句
例句与造句
- وأكدت المحاكم الإقليمية وجود ظاهرة طابور الإعدام وطابعها المدمّر.
各区域的法院已确认死牢现象的存在和破坏性。 - ظاهرة طابور الإعدام مفهوم حديث نسبيا، رغم أنه أصبح راسخا في الفقه الدولي.
死牢现象的概念虽已在国际判例中得到确立,但相对较新。 - وإضافة إلى ذلك، يعيش سجناء طابور الإعدام ذعرا متواصلا لا يمكن تصوره من اقتراب موتهم.
此外,因自己即将死亡,死囚始终处于难以想象的焦虑之中。 - 2-3 وبعد إدانته انضم إلى طابور الإعدام في سجن سانت كاترين في المدينة الإسبانية بجامايكا.
3 在他被定罪之后,提交人被关押在牙买加西班牙城圣凯瑟琳区监狱的死囚牢房。 - واعترفت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمحاكم الوطنية بأن وجود ظاهرة طابور الإعدام يمكن أن يكون انتهاكا للمادة 7 من العهد(27).
人权事务委员会和各国法院已确认,死牢现象的存在可能违反《公约》第7条。 - 36- تفيد المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة أن ما لا يقل عن 55 سجينا يقفون حاليا في طابور الإعدام في بيلاروس.
根据特别报告员收到的资料,在白俄罗斯目前至少有55人列在待处决的名单上。 - وكثيرا ما تكون ظروف من ينتظرون في طابور الإعدام أسوأ من ظروف بقية السجناء، وهم محرومون من العديد من أساسيات الحياة البشرية.
死牢的条件往往不如其他囚犯的囚禁条件,而且死囚被剥夺了许多人类生活必需品。 - كما تلقت أيضا رسائل تفيد أن كثيرا من هؤلاء الذين يقفون في طابور الإعدام قد حكم عليهم بتلك العقوبة بعد محاكمات لم ينتفعوا فيها بخدمات كافية من المحامين.
而且还收到指称,说很多审判后被判处死刑的人,他们在审判中都没有得到充分的法律代表。 - 106- وتأخذ اللجنة علماً بان المدونة الجنائية الجديدة تنص على إلغاء عقوبة الإعدام، وهي توصي بتخفيف أحكام الإعدام بحق جميع الأشخاص الذين ينتظرون في طابور الإعدام في الوقت الحاضر.
委员会注意到新的《刑法典》规定废除死刑,并建议立即对目前被关在死囚牢房中的所有人实行减刑。 - وقد عُرضت على المحكمة حقائق تتضمن تفاصيل الفترة الزمنية الطويلة جدا التي يقضيها المنتظرون في طابور الإعدام في ظروف على غاية من الشدة، وفي قلق متزايد.
有关方面向法院陈述的事实详细描述了死囚要在极端条件下以及在日益加重的等待处决的痛苦中熬过很长时间。 - وهناك ظروف قاسية أخرى يعيشها سجناء طابور الإعدام حاليا في أنحاء العالم، يمكن أن تُعتبر في حد ذاتها انتهاكا لحظر التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
全球死牢中目前的其他恶劣条件本身即可能构成违反禁止酷刑或残忍、不人道和有辱人格的待遇的规定行为。 - وفي قضية النائب العام ضد سوزان كيغولا (2009)، اعترفت المحكمة العليا في أوغندا بأن البقاء طويلا في طابور الإعدام يمثل معاملة قاسية ولاإنسانية(29).
在检察长诉Susan Kigula案(2009年)中,乌干达最高法院确认,长期囚禁于死牢构成了残忍和不人道的待遇。 - يظهر من التطورات التي شهدتها أساليب الإعدام وظاهرة طابور الإعدام وجود معضلة يواجهها الفقه الدولي والمحاكم الوطنية فيما يتعلق بالتطبيق الفعلي لعقوبة الإعدام وتعارضها مع حظر التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
处决方法和死牢现象方面的发展显示了国际判例和国家法院在实际适用死刑方面的窘境以及与禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇的规定之间的矛盾。 - وفي قضية غيرا ضد باتيست (1996)(31)، اعتبر المجلس أن أربع سنوات وعشرة أشهر من انتظار تنفيذ حكم الإعدام، نتيجة لعوامل لا تخضع لسيطرة السجين، تمثل ظاهرة طابور الإعدام وبالتالي انتهاكا.
在Guerra诉Baptiste案(1996年)中, 枢密院认定,因囚犯无法控制的因素而导致在判处死刑后让其候刑4年零10个月,这构成了死牢现象,因此违反了有关规定。 - ولذلك وحتى في حالات الاحتجاز في طابور الإعدام مدة تزيد على 10 سنوات، واصلت اللجنة ممارستها السابقة المتمثلة في عدم استنتاج وجود انتهاك للمادة 7 من العهد، إلاّ إذا زادت من قسوة الاحتجاز ظروف سجنية شديدة القسوة بشكل خاص.
因此,即使在死牢被拘留长达十余年的案件中,委员会也维持了其以前的做法,即除非这种拘留因特别恶劣的监狱条件而加剧,否则不认为其违反《公约》第7条的规定。
更多例句: 下一页